«Ikangyve té de manzaníllagui» quiere decir que es más débil que el té de manzanilla. Otra expresión que usa la misma construcción dice «té de naranja» en vez de manzanilla.
«Kangy» también puede referirse a lo tenue, fino o suave. Los versos cantan «yvytu kangy asy», por ejemplo, para enfatizar la suavidad del viento.
Una frase particularmente llamativa dice: «ifinove mbarakaja repynógui» (es más fino que el pedo lanzado por un gato).