«Macumbero muñeco» se traduce como el muñeco del que hace la macumba; o la figura que usa el «brujo» para sus «trabajos».
En Paraguay, se dice «macumbero muñeco» como marcante o apodo para aludir a un personaje muy feo, pues habitualmente las imágenes o «peluches» usado para los encantamientos no son muy proporcionados.
El ñe’enga o dicho popular referido a la expresión dice: «Ivaive macumbero muñécogui» (más feo que el muñeco del brujo).
La «macumba», un ritual de hechicería afro muy propio del Brasil es bastante popular en Paraguay. Hasta cierto punto, incluso tiene una vigencia que se puede comparar con el tradicional «payé» paraguayo.