El que arrastra su pie por el suelo. “Arriero pyta tyryry ndo valéi informante-ra”, se dice especialmente en el cuartel por el soldadito que su talón golpea por el piso al caminar. Al hacer ese ruidazo, se delata así mismo. Igualmente es un descalificativo al campesino que carece de buen estilo para caminar.
Boludo: Boluo, olúo. Expresión incorporada desde la Argentina y que rápidamente se posicionó en el diccionario de insultos en el Paraguay. Hoy día es de uso masivo para cualquier cosa. “Boludo que andás”, tiene fuerza agresiva:
“Che..boludo”, dicho amigablemente. “Ese es un gran boludo y pelotudo a la vez”, “nde boludo reikóva”..en fin, se multiplican las frases del referido término que en guaraní significa “Ne tembo”.