«Jureka» es una expresión guaraní que se refiere a la mujer virgen en Paraguay. También se dice «jurekaite» (virgen de verdad). También se hace referencia a las “ñembo jureka” o «jureka gua’u» (las que se hacen pasar por vírgenes). Similarmente, también se dice «ñembo kuara’i» (hacerse la del agujero pequeño; fingir inocencia).
Por extensión, también se aplica a distintas cosas que son nuevas, a estrenar. Algunos, por ejemplo, presumen de haber comprado una moto «jurekaite» (nueva, flamante) o que el teléfono celular al que se le cambiaron unas piezas nuevamente «quedó jurekaite» (como nueva de verdad), etc.
Como derivación del término, se utiliza «jureka’o». Se refiere al hombre con que la mujer tuvo su primera relación. Literalmente, sería: el que le sacó la virginidad.