Ruvia ha avión ndahe’éi voi mboriahúpe ğuarã

«Ruvia ha avión ndahe’éi voi mboriahúpe ğuarã» significa: la rubia y el avión no son para el pobre. Este ñe’enga sale en defensa de las rubias, que -en general- no son bien tratadas en los dichos populares paraguayos.

Existen algunas otras expresiones cariñosas del tipo «che rubita», «che rubia’i», «che rubiami». No obstante son varios los refranes que reflejan prejuicios en relación a las rubias, mientras mayoritramente elogian a las morochas.

Ante esa circunstancia, ha surgido esta frase de reivindicación que tiene buena difusión, aunque no tanta como las otras que niegan la posibilidad de que exista “ruvia juky” (rubia simpática).

Algunas de las expresiones negativas son: «ruvia tatu carvô» (rubia, pero con entrepierna de carbón). Se refiere a una morena natural que se tiñó el cabello de rubio, pero mantiene su color negro en las partes íntimas. Otra denominación parecida aplicada a las teñidas es «taxi kurepi«.

Entrada anterior
Arasa mata
Entrada siguiente
Lorito

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Tienes que aprobar los términos para continuar

Salir de la versión móvil