“Taku perere” se refiere calentura extrema. Es una expresión guaraní muy popular en Paraguay que generalmente tiene connotación sexual.
“Perere” es el sonido onomatopéyico que proviene del aleteo o el revoloteo de las aves. También se puede referir a las palpitaciones del corazón o vibraciones en general.
Puede deducirse entonces el nivel de excitación que se quiere expresar cuando se dice que alguien está “haku perere”. Se trata de una calentura que hace temblar prácticamente.
Otros modos de referirse a similares grados de excitación son: «haku pleple«, «haku con devoción», «hakuve pavalátagui» (mas caliente que pava de lata), «haku eterei» (está demasiado caliente), «haku mano» (tiene una calentura mortal), está “takuchilo” o “takuchila”, etc.
Por otra parte se dice que alguien tiene «py’a perere», cuando le sucede algo estresante que acelera sus pulsaciones.
Especialmente temido es el “perere” de las gallinas cluecas; es decir, se ponen bravísimas y territoriales cuando se trata de defender los huevos que están empollando. De inofensivas, estas gallinas se vuelven salvajes cuando esperan polluelos.