Literalmente labios de caballo. El refrán dice: “Arriero juru puku kavaju rembe” (Hombre de boca alargada como labios de caballo). También se dice “Arriero rembe puku kavaju y’uhéi” (Hombre de boca alargada como caballo sediento)
Literalmente labios de caballo. El refrán dice: “Arriero juru puku kavaju rembe” (Hombre de boca alargada como labios de caballo). También se dice “Arriero rembe puku kavaju y’uhéi” (Hombre de boca alargada como caballo sediento)