«Ku otro» es una expresión paraguaya que se traduce como «eso otro», pero que generalmente tiene significado sexual. Se refiere al acto del apareamiento.
Suele referirse que tal pareja «ojapo ku otro» (hace lo otro). Es un jopara (mezcla del guaraní y el castellano) muy popular.
Su éxito podría deberse a que es un eufemismo, una manera suavizada de mencionar el acto sexual. Varias de las expresiones usadas en guaraní para significar el coito podrían parecer un poco fuertes para una conversación cotidiana.
Entonces, se recurre a esta manera de decir sin realmente decir expresamente. El escritor Domingo Aguilera ha recopilado más de 520 maneras de referirse al acto sexual en Paraguay.
«El otro» o «la otra» son igualmente frases que se utilizan en el país para aludir al o la amante. Lo mismo que «hueso», «segundo plato» o «extra». Al amante masculino se le dice «sombrero» o «sombrero ka’a».