Significa plagueo, lamento, queja. «Estás lalando debalde» (te quejás en vano) , es una agresión usual. «Olalaparei» (se plaguea al santo botón), «epyta elala hina» (te quedás lamentandote), «olala kuaiteiko» (cómo sabe quejarse)son otros usos frecuentes.
Un dicho muy difundido en guaraní se refiere a la exesposa. Seguramente la expresión es una derivación del «blablá», tan común en español. Con frecuencia cuando se refiere a una «lalada» va seguida de la indicación de que es en vano, al pedo o «rei» (gratuitamente).