Significa saco pequeño. Se refiere a preparativo en guaraní. Por ejemplo, la persona que va a salir diría: «añembosako’i». (Literamente se traduciría como «me estoy poniendo el saquito» pero el sentido es que la persona se está preparando para algo).
Algunas variantes que suelen utilizarse: «oñembosako’i mbarete» (se apresta a lo grande), «oñembosako’i mbeguekatu» (se va alistando lentamente), «oñembosako’ipáma», «oñemosako’ipaitéma» (ya se terminó de prepararse), «oñembosako’i reiete» (se alistó en vano), «oñembosako’i katu» (a menudo se prepara para salir), «oñembosako’iparei» (se viste todo al santo botón).