«Sígapy» es un jopara (mezcla del castellano y guaraní) que quiere decir continúe, vaya, camine, circule, no se detenga, salga de acá. «Siga» es castellano; «py» sería la versión paraguaya de «pues». En otras palabras, la frase sería: «siga, pues».
Es una frase muy representativa de los agentes del orden, pero que en el cotidiano se usa tanto para conducir a un detenido como para expulsar a alguien de un lugar.
Se usa en diversas combinaciones. Las más usuales son: sígapy carajo (continúe carajo), sígapy vairo (prosiga, feo), sígapy nde aparato (vaya Ud. aparato), sígapy nde pysatronco (prosiga, torpe), sígapy nde inútil (no pare, inútil), sígapy nde indivíduo, etc.
Para ampliar sobre los usos similares, ver también: «ñemosê en Paraguay» o bien «terehóna y otras maneras de mandar a la China».
1 comentario. Dejar nuevo comentario
Favor añadir el término:
Sapatu un lado.
Dícese de quién no sirve absolutamente para nada.