El prefecto de São Paulo, Ricardo Nunes, envió a la Cámara Municipal un proyecto de ley para convertir al guaraní en el segundo idioma oficial de la ciudad más poblada del Brasil, lo que generó varias reacciones. El proyecto prevé el fomento del uso y la enseñanza del guaraní en las escuelas y en los medios de comunicación, particularmente en los territorios indígenas del municipio.
“Las diversidades culturales, étnicas y linguísticas deben ser reconocidas, estudiadas y preservadas. El no reconocimiento de una lengua implica no solo pérdidas materiales, sino también de la memoria. Siendo así, la cooficialización del guaraní en el municipio de Sao Paulo es demasiado importante para que las manifestaciones pertenecientes a los pueblos indígenas, así como su acceso a las políticas públicas, sean ampliamente aseguradas”, argumenta Nunes, del MDB.
En el proyecto de ley, presentado en julio último, el alcalde propone garantizar la producción de documentos públicos y campañas publicitarias institucionales en ambos idiomas, portugués y guaraní.
Igualmente establece la disponibilidad de un traductor, cuando sea necesario, para “evitar acciones discriminatorias”. Además, dispone la realización de un censo demográfico de la población indígena cada cinco años por la ciudad de São Paulo.
El proyectista menciona que en Brasil se hablan más de 250 lenguas, de las cuales 180 pertenecen a pueblos indígenas. Esto convierte al vecino país en uno de los territorios con mayor diversidad lingüística, aunque ello no garantiza la plena garantía de los derechos de sus hablantes, agrega.
IMPERDIBLE: Visita virtual a una aldea guaraní, mirá
La migración forzada de los pueblos indígenas hace que esa porción de la población sea dejada “al margen de la sociedad” causando que estas personas queden aisladas en las regiones periféricas, donde hay acceso limitado a las políticas públicas. “Dicha situación agrava aún más la condición de valorización de los idiomas hablados por los individuos de etnias indígenas”, afirma Nunes en el documento.
Según datos del último Censo del IBGE, la población guaraní en el estado de São Paulo era de 4.138 personas en 2010, es decir, aproximadamente el 6% de la población guaraní total en todo Brasil. Una de las aldeas étnicas destacadas en el municipio de Sao Paulo es Tekoa Pyau, en el distrito de Jaraguá, con aproximadamente 600 indígenas, explica la revista Veja.
El proyecto ha generado alguna polémica a través de las redes, con reacciones a favor, como también comentarios contrarios. Por ejemplo, la cuenta Dicas de Guaraní, en Instagram, dirigida a brasileños que quieren aprender nuestro dulce idioma, pidió a sus seguidores que envíen mensajes de apoyo al proyecto.
Por otra parte, también hay opiniones desfavorables y hasta burlescas. La influencer Fabiana Barroso calificó de «surralista» el proyecto y se preguntó si la traducción al guaraní de los eventos de la Prefectura en qué posición estaría dentro de la escala de prioridades de la ciudad. Otro comentarista califica a Ricardo Nunes como «la reencarnación de Policarpo Quaresma», un personaje quijotesco de la litertatura brasileña, en tanto el periodista Rui Costa Pimenta señala que de los 4.000 indígenas guaraníes en el Estado casi ninguno vive en la ciudad.
LEÉ TAMBIÉN: «El guaraní es casi el idioma oficial de la construcción en Argentina»
4 comentarios. Dejar nuevo comentario
Es uno de los derechos humanos, por lo tanto, muy pertinente el proyecto del Prefecto Nunez
Si nos lo valoran en di tierra la valorarán en otros sitios
Qué buena noticia! Ojalá sea aprobado el proyecto. Es hora dexquecel idioms recupere el sitial que tuvo antes de la conquista. Felicitaciones al prefecto Ricsrdo Nunes.
Qué muestra de inclusión nos da el Prefeito de São Paulo; felicitaciones, buenísima iniciativa. Eso es vivir en comunión con todos.