«Plíki» es el insignificante, inútil, pequeño, sin valor. Es sinónimo de «pilili», otra palabra muy usual en Paraguay para menospreciar a alguien. «Qué pliki que es», es uno de los usos. Igualmente en los últimos tiempos se estila decir: «es un nada que ver», en el sentido de «es un insignificante, un don nadie».
Cualquiera de los muchos superlativos paraguayos, en guaraní y jopara, podrían aplicarse al término. Por ejemplo, «ipliki formal», «ipliki korocho», etc.