«Todo en la vida es pasajero, he’i chofer» es uno de los ñe’enga relacionados al transporte colectivo. En este caso, el refrán destaca la fugacidad de las cosas de este mundo. Todo pasa «en un flash», como reza otra expresión muy común en los últimos tiempos, sobre todo entre los más jóvenes. O como dice el Salmo 90:9: «Acabamos nuestros años como un pensamiento».
Otra frase que refleja el rápido transcurrir del tiempo dice: «Kóa sapy’aiterâ, he’i iména sa’yjúva» (esto es para un rato, diría la que tiene un marido desnutrido). También existe otro ñe’enga que proclama: «taguapymi sapy’aite, he’i Gondra» (voy a sentarme un rato, como diría Gondra).
Igualmente, suele escucharse: «sapy’aite guarâ, he’i gua’i omendárô» (para un rato, dice el guaireño que se casa), «sapy’aite guarâ, he’i ichíko vaíva» (el que tiene novio feo dirá: es solamente para un momento). Además, está el dicho: «kuña reko vai ha caramelo sapy’aiterâ» (la mujer fácil y el caramelo son para un rato).