«Akâperô» significa pelado. Es decir, la perona que padece de calvicie. «Akâ» significa cabeza. «Perô» se traduce como pelado. Es un insuto muy usado en Paraguay.
También se dice «akâperô» en alusión al miembro viril masculino. De ahí que akâperô (cabeza pelada) suele transformarse en «akâ tembo» (cabeza de pene; o cabeza en forma de pene).
Por ejemplo, se dice moopio nde akâperô o bien moópio nde aka tembo, etc.
1 comentario. Dejar nuevo comentario
Akâpêrôlo …de dicen a los que tienen la cabeza calva…ejemplo….ko akâpêrôlo kue tujá