Apeligrar


Para el diccionario oficial, «apeligrar» es un término en desuso que significa poner en peligro. En Paraguay se usa ciertamente con ese antiguo sentido, pero también tiene un acepción aparte: se refiere a la alta probabilidad de que algo ocurra, independiente de tratarse de un hecho positivo o negativo.
Por ejemplo: «oapeligra okyta» (peligra llover; vale decir, es muy probable que llueva), «ipeligro ou ko’êro» (apeligra venir mañana; es decir, probablemente vendrá mañana). O se puede referir al pronóstico de un partido: «oapeligra ogana X club» (tal equipo es su favorito en dicho partido).

Otro uso muy notable del término se refiere a la capacidad de conquista generalmente atribuida a los varones. Así, si alguien es considerado flojo con el sexo opuesto se dirá: «péa ndoapeligrái avavépe» (ese no apeligra a nadie; en el sentido de que tal persona no va a conquistar a nadie).

Entrada anterior
Arribeño
Entrada siguiente
Kesu pire

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Tienes que aprobar los términos para continuar

Salir de la versión móvil