«Ruvia ha avión ndahe’éi voi mboriahúpe ğuarã» significa: la rubia y el avión no son para el pobre. Este ñe’enga sale en defensa de las rubias, que -en general- no son bien tratadas en los dichos populares paraguayos.
Existen algunas otras expresiones cariñosas del tipo «che rubita», «che rubia’i», «che rubiami». No obstante son varios los refranes que reflejan prejuicios en relación a las rubias, mientras mayoritramente elogian a las morochas.
Ante esa circunstancia, ha surgido esta frase de reivindicación que tiene buena difusión, aunque no tanta como las otras que niegan la posibilidad de que exista “ruvia juky” (rubia simpática).
Algunas de las expresiones negativas son: «ruvia tatu carvô» (rubia, pero con entrepierna de carbón). Se refiere a una morena natural que se tiñó el cabello de rubio, pero mantiene su color negro en las partes íntimas. Otra denominación parecida aplicada a las teñidas es «taxi kurepi«.