La Secretaría de Políticas Linguísticas (SPL) presentó su traductor trilingue (guarani, castellano e inglés), que permite escuchar la pronunciación de las palabras. Se suma esta novedad a mediados de este 2021; además, anteriormente se lanzó el primer diccionario online de paraguayismos (guaraní y jopara), en colaboración con nuestros lectores..
Hoy día nuestro mejor amigo, a la hora de buscar respuestas rápidas, es Google, ¿verdad? Lastimosamente, el traductor por excelencia GOOGLE TRADUCTOR, no tiene en su lista de más de 100 idiomas, a nuestra querida lengua.
LO QUE NO ESTÁ EN LOS DICCIONARIOS I: Las 8 expresiones únicas del paraguayo
Es por eso que la cuestión se complica, cuando simplemente escribimos la palabra de nuestro interés, en el buscador de Google. Aparece tanta información, de sitios pocos confiables, que resulta más certero pegarle un telefonazo al amigo que tenemos como diccionario andante. Pero para evitar que uno de estos días termines entre sus contactos bloqueados, te damos aquí, siete opciones de traductores online, con sus pros y sus contras para que pruebes, Dale click en los nombres que están en negritas para ingresar:
LO QUE NO ESTÁ EN LOS DICCIONARIOS II: Más de 100 refranes paraguayos y sus equivalentes en otros idiomas
1. Secretaría de Políticas Lingüísticas: La Secretaría de Políticas Linguísticas (SPL) lanzó el traductor trilingüe “Ayvu”, de guaraní, castellano e inglés, con más de 3.200 palabras. Incluye audio de la pronunciación exacta de los términos. Se puede descargar gratuitamente desde la Play Store; disponible para celulares y tables del sistema Android. La aplicación fue lanzada el 22 de junio del 2021, día en que empezó al exigibilidad del uso escrito del guaraní en las instituciones públicas.
Anteriormente, la SPL y el Ministerio de Tecnologías de la Información y Comunicación (Mitic), crearon un traductor bilingüe, con 15.000 palabras aproximadamente. En la información trabajaron paraguayos estudiosos del idioma y, podría ser el traductor más preciso y confiable. Lastimosamente, traduce solo palabras, por lo que no es posible copiar un texto o una frase, y esperar la traducción completa.
También cuenta con una opción de lectura de palabra, sería para conocer la pronunciación exacta, pero no funciona. Es importante acotar que la plataforma es una versión beta (de prueba) que aún debe ser mejorada. Se puede acceder a ella desde la página de la SPL o de IPParaguay o ingresando directamente a https://www.paraguay.gov.py/traductor-guarani.
2- iGuaraní: Es un diccionario muy bueno y uno de los más populares con más de 82.000 visitas por mes (casi 3 mil por día), según Ubersuggest. El diseño es moderno y agradable. A pesar que solo traduce una palabra a la vez, cuenta con una herramienta, que lo diferencia de los demás traductores: reconoce automáticamente cuando la palabra está en guaraní o castellano, no es necesario marcar en que idioma estás escribiendo.
3. Glosbe: Es una excelente herramienta y muy popular. Traduce palabras y frases, del español al guaraní y viceversa. Además, cuenta con una base de información, de libros traducidos completamente al guaraní, que sirven como como ejemplo de uso, pero solo cuando encuentra una coincidencia exacta con la palabra ingresada al buscador.
LO QUE NO ESTÁ EN LOS DICCIONARIOS III: Las 10 mejores frases de perros
4. Duolingo: Esta es una plataforma, para aprender idiomas y está muy de moda. La App es una de las más descargadas en todo el mundo y, en el 2015 incluyó al guaraní. Si bien no es precisamente un traductor, si no un sitio donde aprender la lengua, ocasionalmente, te puede servir como tal, haciendo una trampita, sin necesidad de descargar la app. Si en el buscador de Google, escribes la palabra que quieres traducir seguido de “Guarani Duolingo”, podrás acceder a la traducción y sus usos más comunes. Ej: casa guaraní Duolingo.
5. Linguashop.com: El diccionario contiene más de 5.000 palabras en guaraní. Es muy bueno, porque al mostrar la traducción de la palabra, también proporciona ejemplos de usos más comunes. Por ejemplo: angirũ-amigo/ che angirũ-mi amigo.
UN TRADUCTOR EN MEDIO DE LA SELVA: La APP para consultar al médico en guaraní
6. Momarandu.com: Es una página que contiene una buena cantidad de palabras en guaraní con su traducción al castellano. No tiene buscador, están ordenadas por orden alfabético guaraní. Es casi como un diccionario convencional, de papel, pero digitalizado. Es buena en información, pero podría resultar cansador a la hora de buscar una palabra precisa, al menos que tengas mucho tiempo y tu intención sea estudiar el idioma.
7. Descubrir Corrientes: Te ofrece la posibilidad de conocer palabras en guaraní con sus significados, sin embargo, no tiene un buscador automático. Hay una gran cantidad de palabras y sus distintas formas de utilización, pero están agrupadas en una lista, en orden alfabético y complica la búsqueda.
Finalmente, cabe señalar que nuestro sitio de Paraguayología ha lanzado un diccionario gratuito de paraguayismos con más de 1.300 entradas, que incluyen palabras, ñe’enga (dichos populares paraguayos), además de los famosos marcantes o sobrenombres populares. Desde el mes de marzo del 2021, además, empezamos un proceso de ilustrar las distintas expresiones paraguayas, agregando una gráfica por día. Los que quieran sugerir términos pueden contactar con [email protected]
3 comentarios. Dejar nuevo comentario
que significa juky, kamba, sa´yju, kyra,pirú, pora*, vai, argel, guaigui+, michí, sy, sy´y, teindy, jarýi, mitakuna… feliz dia de la mujer paraguaya.
* lleva ~ encima de la a
+ lleva ^ en las dos g
gracias
Que significa
«Nde epukandearâ»
Gracias
Vos te tenés que reir nomás.Es la traducción libre de esa frase, Charles.