Ivai pero ivistoso

«Ivai pero ivistoso» alude a la persona fea pero con atenuante. La frase dice fea/a pero vistoso/a; es decir, le favorece el hecho de ser llamativo por algún detalle o cualidad especial. Es como una ley de compensación que minimiza la falta de atractivo físico

Se dice que el paraguayo tiene la particularidad de burlarse de sus propios defectos o faltas. Quizás por eso, la frase incluso se usa frecuentemente en primera persona en tono gracioso: «che vai pero che vistoso» (soy feo pero llamo la atención).

Por otra parte, en Paraguay existe una infinidad de maneras de referirse a quienes no son agraciados físicamente. Decenas de expresiones que comienzan con «ivaive…» se refieren al tema. En este diccionario aparecen varias versiones.

Entrada anterior
Ivai con devoción
Entrada siguiente
Cachafa

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Necesita estar de acuerdo con los términos para continuar

Menú