Chavi, chavíki

«Chavi» en Paraguay se refiere a alguien particularmente torpe, muy inútil o inservible. También se dice «chavíki». También se puede decir en el mismo sentido: «ndereikói» (no servís).

Otras expresiones similares son: «ravincho», «plíki», «nandi vera», «ndoikói», «deprovecho». Además, hay una serie de frases muy populares que se refieren a la inutilidad.

Así, están los clásicos: «avión bocina»( bocina de avión), «panteón timbre» (timbre de panteón), «pa’i aokue» (ropa que perteneció al sacerdote) «4 de copa», «veneno ryrukue» (envase usado para veneno), «sapatu un lado», «lápi de color morotî», etc.

Entrada anterior
Ehasána ko raya eñanimáro
Entrada siguiente
Pesca olla

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Necesita estar de acuerdo con los términos para continuar

Menú