Vyropamavoi

«Vyropamavoi» se podría traducir algo así como que «ya todo es pura tontería». Se usa para proponer o decir cualquier cosa en una conversación, partiendo de la premisa de que ya todo es cháchara y nada importa.

«Vyropamavoi ñamokô mba’e» (todo es bobería, bebamos o que), «toiko la oikóa, total vyropamavoi» (que pase lo que sea, total ya todo es tontería), son otros usos habituales.

Como es una frase muy popular entre los jóvenes paraguayos, ha copado las redes sociales y se ha popularizado en numerosos memes.

Para ampliar conocimientos sobre frases similares recomendamos ver también el artículo: «Las 15 expresiones más usadas por los jóvenes paraguayos»

Entrada anterior
Výro maleta
Entrada siguiente
Tavy partida

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Necesita estar de acuerdo con los términos para continuar

Menú