Ombovu kamisa lómo


Infló el lomo/espalda de su camisa: Se usa generalmente para describir la acción de una persona que se dió precipitadamente a la fuga luego de cometer un hecho ilícito o fechoría. (Colaboración de Gustavo González).

Se usa mucho la expresión “embovu kamisa lómo”, dirigido a alguien. Es otra manera de decir de manera muy gráfica andate de acá.  Por su uso tan difundido, últimamente ya no es necesario terminar la frase. Basta con decir “¡Embovu…” o “¡Embovu chéve…”  y el resto de la frase ya se subentiende. En tanto, la versión extendida suele ser: “Embovu kamisa lómo ha ekañy chéve ko’águi” (inflá tu camisa y perdete de acá).

En Paraguay existe una gran cantidad de expresiones equivalentes a esta frase. En castellano en tanto podría decirse la clásica: “huyó como alma que lleva el diablo”.

Entrada anterior
Atajacartera
Entrada siguiente
Púa tarara

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Necesita estar de acuerdo con los términos para continuar

Menú