Arriero pórte

Al estilo de los hombres, sin demasiada delicadeza, informal, improvisado; puede significar desde el famoso “así nomás” y hasta se usa para justificar la falta de higiene en muchas circunstancias.

De hecho, el refrán lo dice: “Arriero pórte, he’i arriero puerco” (Al estilo de los hombres, diría el hombre puerco). También dio pie a este ñe’enga: “Arriero pórtepe, he’i aipo kuña okuarúro oñembo’yhápe”.  (Traducción: a la usanza del hombre, dice la mujer que se puso a mear parada).

Una conocida polka paraguaya titulada “Arriero pórte” describe una vida con fiestas, mujeres y bebidas alcohólicas: “Vaso ñande pópe, kuña ñande ykére ha la misma marcante ñambo hypa”. (Quiere decir: con vaso en la mano, una mujer al lado y la misma marca –de alcohol- terminamos de tomar).

Entrada anterior
Mboriahu combo
Entrada siguiente
Arriero vai.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Necesita estar de acuerdo con los términos para continuar

Menú