Arriero pórte

Al estilo de los hombres, sin demasiada delicadeza, informal, improvisado; puede significar desde el famoso “así nomás” y hasta se usa para justificar la falta de higiene en muchas circunstancias.

De hecho, el refrán lo dice: “Arriero pórte, he’i arriero puerco” (Al estilo de los hombres, diría el hombre puerco). También dio pie a este ñe’enga: “Arriero pórtepe, he’i aipo kuña okuarúro oñembo’yhápe”.  (Traducción: a la usanza del hombre, dice la mujer que se puso a mear parada).

Una conocida polka paraguaya titulada «Arriero pórte» describe una vida con fiestas, mujeres y bebidas alcohólicas: «Vaso ñande pópe, kuña ñande ykére ha la misma marcante ñambo hypa». (Quiere decir: con vaso en la mano, una mujer al lado y la misma marca –de alcohol- terminamos de tomar).

Entrada anterior
Mboriahu combo
Entrada siguiente
Arriero vai.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Necesita estar de acuerdo con los términos para continuar

Menú