Sombrero

Al sombrero también se le dice “sombrero ka’a”. Es “el otro” que se relaciona con la mujer de alguien. Es lo que se llama “cuerno”, generalmente. Es la infidelidad a todo trapo y de allí nacen varios “ñe’énga” como “Sombrero ha paladar ipya’hu ajande ñande estorba; upéi ñanemongaru” (el cuerno y los dientes postizos solo molestan al principio; después nos ayudan a comer). Este es uno de los tantos refranes sobre el amor en guarani.

Algunos consentidos cuando llegan a una reunión de amigos y se le pregunta por la señora sale y responde: “oime aheja sombrérope”. Existen infinidades de definiciones que delatan esta traición de parejas, que a veces ni ya resultan extraños. Al respecto de la generalización del cuerno, la creencia de que “no hay macho que muera mocho” aparece hasta en algunas calcomanías.

Ver también: “nderógape”.

Entrada anterior
Extra
Entrada siguiente
Picho, picho dulce

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Necesita estar de acuerdo con los términos para continuar

Menú