Moópio nde tembo

Na’ape
«Moópio nde tembo»
es un insulto en idioma guaraní que se traduce al castellano como: «¿Dónde vos, pija?». En general, la expresión «moôpio» (dónde) implica un expresión de dureza. Y sumado con la frase «nde tembo» (vos pene) surte un efecto fuertemente ofensivo.

En la práctica, equivale a un desafío bastante virulento. La persona que pronuncia dicha frase debe estar preparada para afrontar las consecuencias.

“Nde tembo” admite numerosas variaciones en la conversación cotidiana. Por ejemplo: “nde temboiterei” (sos muy tembo), “nde tembo forro” (eres un forro de pija; es decir, un preservativo), “nde tembo tuja” (sos un viejo tembo), etc.

Entrada anterior
Fuera de bola
Entrada siguiente
Bajar motor

2 comentarios. Dejar nuevo comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Tienes que aprobar los términos para continuar

También te puede interesar: