Mbegue katu mbói jo’ope

Lentamente, tal como la víbora cava su nido. Es como un lema respecto a cómo deben hacerse las cosas. Si bien no todos pudieran ver la manera de perforar el suelo que tienen estos bichos, existe el consenso de que -dados sus recursos- con certeza lo hará muy lentamente.
Existen infinidad de dichos paraguayos que abogan por la lentitud y uno de los más conocidos probablemente es: “nda’ipóri apuro, he’i kure mboguataha” (no hay apuro, dice el que lleva al chancho caminando).

También se dice: “ojapura va’ekue opytapáma Boqueron-pe” (los que estaban apurados ya se quedaron todos en Boquerón, la famosa batalla de la guerra con Bolivia); o bien: “de a poco, he’ ichíka ramóva” (lentamente, dice el que tiene novia nueva). Un compendio de otras frases de la temática puede leerse en otro artículo de este mismo sitio, presionando AQUÍ.

Entrada anterior
Japiro túnare
Entrada siguiente
Haso

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Necesita estar de acuerdo con los términos para continuar

Menú