Apeligrar

Para el diccionario oficial es un término en desuso que significa poner en peligro. En Paraguay se usa con ese sentido, pero además tiene un acepción aparte: se refiere a la alta probabilidad de que algo ocurra, independiente de tratarse de un hecho positivo o negativo.
Por ejemplo: “oapeligra okyta” (peligra llover; vale decir, es muy probable que llueva), “ipeligro ou ko’êro” (apeligra venir mañana; es decir, probablemente vendrá mañana).

Otro uso muy notable del término se refiere a la capacidad de conquista generalmente atribuida a los varones. Así, si alguien es considerado flojo con el sexo opuesto se dirá: “péa ndoapeligrái avavépe” (ese no apeligra a nadie; en el sentido de que tal persona no va a conquistar a nadie).

Entrada anterior
Plata alkansía
Entrada siguiente
Por no acrea problema, he’i omano va’ekue cementeriope

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Rellena este campo
Rellena este campo
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Necesita estar de acuerdo con los términos para continuar

Menú