Ojoka tevi

Ojoka tevi es similar a ombovu kamisa lomo
«Ojoka tevi»
es una expresión guaraní refiriendose a que  alguien salió corriendo o huyendo. La traducción de esta descriptiva frase sería algo así como «rompió trasero».

Otra expresión un poco más suave pero también muy descriptiva de las personas que «rajan» pero igualmente muy popular y bastante gráfica es: «ombovu kamisa lómo».

Otras expresiones similares son: «Otimbo» (se hizo humo), «ogue» (se apagó), «omoliño pypore» (puso sus huellas una detrás de otra), «okañy» (se perdió), «omotimbo yvy» (levantó polvareda), etc.

 

Entrada anterior
Añeha’âmbaitéta, he’i iñasunto mbykýva
Entrada siguiente
Estira la macanada

También te puede interesar: